Pytania - Nauka z programemW trybie zaawansowanym SuperMemo w menu File jest opcja Reset: Optimization matrices. Proszę ją wybrać; wtedy nastąpi zresetowanie współczynników odpowiedzialnych za wyliczanie dat powtórek. Od tego momentu sytuacja powinna powrócić do normy. Jeśli powyższa rada nie pomogła to jest jeszcze jedna możliwość. Na CD-ROM z kursem jest plik sm8opt.dat w katalogu Systems/ABC/Info. Proszę go skopiować i następnie wkleić do katalogu Info, który znajduje się w katalogu Systems/[Nazwabazy] ([Nazwabazy] to np. 'Basic English POL'). Potem należy zdjąć z niego atrybut tylko-do-odczytu. Po uruchomieniu kursu trzeba jeszcze uruchomić opcję Recover z menu File. Opcja ta przeskanuje bazę i dodatkowo wczyta nowe parametry z nowego pliku. Współczynnik zapomnień odpowiada za porcję stron które użytkownik może nie pamiętać. Wartość ta wyrażana jest w postaci procentowej. Przykładowo jeśli wpiszemy 10% to SuperMemo będzie się starać tak wyznaczać powtórki, aby użytkownik pamiętał 90% przerobionego materiału. Im wyższy współczynnik zapomnień tym szybciej się uczysz, ale mniej zapamiętujesz! Natomiast zbyt niska wartość prowadzi do straty czasu na niepotrzebne powtórki. Dodatkowo ślady pamięciowe podczas takiej nauki będą bardzo słabe co spowoduje dodatkowe skrócenie interwałów i dodatkową frustrację użytkownika. Stąd programy SuperMemo ograniczają wartości współczynnika do zakresu od 3% do 20%. Domyślnie ustawianą wartością jest 10%. Większość zaawansowanych użytkowników przyznaje, że wartość ta jest wartością optymalną. Jeśli jednak uważasz, że zapamiętujesz zbyt mało możesz spróbować obniżyć wartość współczynnika. Jeśli uważasz, że powtórki są zbyt częste powiększ wartość współczynnika. W większości przypadków optymalna wartość współczynnika mieści się w granicach 8%-13%. Zakładamy że dołączamy Proficiency do SpeedUp.
Poniżej przedstawiamy opis jak przenieść kursy Advanced English SpeedUp! i Advanced English Proficiency do SuperMemo 2002, oraz jak potem zaimportować proces nauki z poprzedniej wersji Advanced English 97. Proces ten powinien przebiegać w nastepującej kolejności:
Możliwe jest potem połączenie baz SINS w jedną przy pomocy opcji Merge, ale spowoduje to ponowne nadanie numerów jednostek i niekompatybilność z przyszłymi edycjami Advanced English. Jeżeli cała operacja przeprowadzona zostanie w powyższej kolejności (upgrade/import) to w wyniku opcji Recover otrzymamy jedynie nieistotne błędy. UWAGA: jeżeli operacja będzie prowadzona w kolejności import/upgrade, to błędów będzie dużo więcej. Po operacji przesiadki z AE'97 na SINS utracimy ok 60 elementów. Są to jednostki z AE'97, które mówią o obsłudze samego programu i nie zostały zawarte w nowym Advanced English. Aby przenieść proces nauki ze starego Advanced Eng. do nowego:
Rzeczywiście w Advanced English zdarza się również słownictwo na poziomie, który w wielu pogramach nauczania angielskiego może być uważany za podstawowy. Mamy nadzieję, że w takich przypadkach przynajmniej fakt, że takie słownictwo jest wprowadzane za pomocą definicji monolingistycznych będzie osłodą w "przebijaniu się" przez nie w Advanced English. Zawsze też można skorzystać z opcji Pomiń albo Zapomnij aby usunąć trywialne słowa z procesu powtórek. Materiał Speed up! jest przede wszystkim zbiorem definicji angielsko-angielskich słownictwa dostosowanych do zapamiętywania, a więc jednocześnie możliwie najkrótszych, budzących jednoznaczne skojarzenia i nie tworzących konfliktów skojarzeń z innymi znaczeniami lub słowami. w tym sensie definicji słowa "manifestation" jako "the act of manifesting" trudno cokolwiek zarzucić - jest precyzyjna i jednocześnie ujmuje wszystkie możliwe odcienie znaczeniowe. Nieco zamieszania może wprowadzać polskie tłumaczenie zarówno definicji jak i samego słowa "manifestation" jako "manifestacja". na pierwszy rzut oka sugeruje ono bowiem raczej akt demostracji politycznej niż np. światopoglądowej. Proszę jednak zauważyć, że manifestacja w języku polskim występuje podobnie jak w angielskim w obu tych znaczeniach, w szczególności jako jawne okazywanie swych uczuć, poglądów, stosunku do kogoś lub czegoś (patrz Uniwersalny Słownik Języka Polskiego PWN, 2003), a tłumaczenia "przejaw" czy "objaw" mają semantycznie charakter bardzo statyczny i nie przekazują dynamiki zwykle niesionej przez wystąpienia "manifestation". Wymowa vice versa - rzeczywiście w niektórych sytuacjach wymowa może odbiegać od wzorców słownikowych, co pokazuje, że nawet wśród wykształconych językowo native speakerów istnieją rozbieżności w tym zakresie. Pierwsze wystąpienie "vice versa" w Speed up! jest najwyraźniej wypowiedziane przez lektorkę pod wpływem łacińskiego pochodzenia tego wyrażenia. Nawiasem mówiąc dwa następne wystąpienia "vice versa" w kursie (w definicjach innych słów) mają już typową wymowę sugerowaną przez słowniki. Uważamy, że przy tak ogromnej ilości nagrań słownictwa trudnego jak w pakietach Speed up! i Proficiency nie sposób uzyskać w 100% wymowę w zadowalającą wszystkich purystów, a naszym celem było raczej "sfotografowanie" prawdziwego języka żywego i zróżnicowanego, niż osiągnięcie efektu laboratoryjnej czystości wymowy. Proszę zaznaczyć opcję 'Options: SuperMemo: Trim shortcuts'. Wystarczy użyć Ctrl+R (Zapomnij) lub Ctrl+D (Pomiń). Można też przerwać naukę i kliknąć w przycisk 'Zapomnij' lub 'Pomiń' na stronie, którą chcesz usunąć z powtórek. Wielkość czcionki można zmienić poprzez wybranie w menu kontekstowym komponentu opcji 'Link registry font'. w okienku, które się ukaże należy wybrać, w górnym pasku, przycisk z trzema literami 'f' i w następnym okienku, które się pojawi można zmienić wszelkie parametry czcionki m.in. wielkość. Algorytm optymalizacji powtórek cały czas się rozwija, choć są to zmiany raczej niezauważalne dla użytkownika. SuperMemo zapisuje informacje o nauce i powtórkach ucznia w plikach jego bazy danych (w SuperMemo nazywamy ją kolekcją). Informacje te są indywidualne i nie mogą być mieszane z informacjami o powtórkach innych osób. Dlatego, jeżeli więcej niż jedna osoba chce korzystać z opcji nauki w bazie SuperMemo, każda z nich powinna posiadać własną wersję bazy danych skopiowaną pod indywidualną nazwą. Aby wykonać kopię systemu, użyj w SuperMemo kombinacji klawiszy Ctrl+Shift+C. Nadaj swojej kopii bazy danych indywidualną rozpoznawalną dla siebie nazwę. Odpowiedz twierdząco na pytanie: "Do you want to keep secondary storage?". Zapobiegnie to kopiowaniu elementów bazy, które powinny zostać na CD-ROM. Zanim rozpoczniesz powtórki upewnij się, czy korzystasz z właściwej kopii bazy danych. Jej nazwa i ścieżka dostępu jest podawana w nazwie okna statusu lub okna spisu treści. Nasze pakiety zawierają czcionkę IPA, która umożliwia wyświetlanie fonetycznego zapisu tekstów angielskich. Proszę zamienić plik sm8opt.dat na oryginalny plik pobrany z CD-ROMu (katalog INFO). Proszę wyłączyć dla tego pliku atrybut Read-Only. Proces nauki się nie zmieni choć niektóre dane program będzie musiał odtworzyć na nowo. Komunikat informuje o kłopotach ze sterownikami odtwarzającymi dźwięki. SuperMemo korzysta ze sterowników Windowsa. Aby zaradzić problemowi proszę przeinstalować Windows Media Playera. Można to zrobić używając płyty instalacyjnej Windows i wybierając instalację użytkownika lub pobrać z Internetu najnowszą wersję Windows Media Playera. Można również ponownie zainstalować Internet Explorera, należy jednakże podczas instalacji zaznaczyć opcje Windows Media Player i Dodatkowe Kodeki. Należy w tym celu otworzyć okno Treść tam zaznaczyć odpowiedni dział i kiliknąć w przycisk Przegląd (lub Poziom w niektórych kursach). Opcja ta nie jest zapamiętywana przez program i przy kolejnym uruchomieniu programu należy ją ponownie wykonać jeżeli chcemy się uczyć z tego działu. Drugą metodą jest poprzesuwanie myszą interesujących nas działów na początek spisu treści (wykonujemy to w oknie Treść). Następnie należy posortować kolejność zapamiętywania wg kolejki w drzewie (opcja File: Reset: Sort pending by contents). Ta metoda na stałe zmienia kolejność wprowadzanych ćwiczeń do powtórek. Proszę zauważyć, że kursy Advanced English Speed Up i Proficiency są posortowane wstępnie wg trudności ćwiczeń. Zalecamy więc po przerobieniu przesuniętego na początek działu, ponowne posortowanie kolejki zapamiętywania wg trudności (opcja File: Reset: Sort pending by ordinals). |